Jasa Penerjemah Tersumpah

Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Inggris Mandarin Jepang Korea Arab Spanyol Jerman Belanda Italia Prancis Portugis Russia Anindyatrans di 021-8452261. Dalam era globalisasi sekarang, kebutuhan akan Jasa Penerjemah Tersumpah sebagai alat komunikasi sangat penting. Ini sejalan dengan meningkatnya peran Indonesia dalam dunia Internasional di bidang ekonomi, perdagangan, politik, teknologi, ilmu pengetahuan dsb. Oleh karena itu, seluruh kegiatan, perjanjian jual beli di bidang ekonomi, kerjasama di bidang pendidikan, penelitian, kebudayaan, kesehatan, pertahanan dsb menggunakan Jasa Penerjemah Tersumpah. Fenomena pentingnya peranan Jasa Penerjemah Tersumpah dibuktikan oleh penelitian yang memperkirakan bahwa bahasa Inggris saja digunakan oleh tiga sampai empat ratus juta orang yang bukan penutur asli. Dengan perincian bahwa di Amerika Serikat terdapat (> 234 juta pemakai bahasa Inggris), Inggris (> 56 juta), India (> 27 juta), Kanada (> 24 juta), Australia (> 15 juta), Bangladesh (> 3 juta), Nigeria (> 3 juta), Tanzania (> 700 ribu), Kenya (> 700 ribu). Dilaporkan bahwa di dunia dewasa ini terdapat satu milyar pemakai bahasa Inggris; 60% siaran radio di seluruh dunia memakai bahasa Inggris; 70% alamat surat; 80% percakapan; 80% data yang terdapat dalam 100 juta komputer tertulis dalam bahasa Inggris. Di Indonesia, orang jarang sekali membicarakan bahasa Inggris hukum, baik di kalangan Jasa Penerjemah Tersumpah, pakar linguistik, pengajar bahasa Inggris, pakar maupun praktisi hukum. Untuk mengetahui Jasa Penerjemah Tersumpah bahasa Inggris hukum, diperlukan pembedaan antara Jasa Penerjemah Tersumpah Inggris umum (common English) dan Jasa Penerjemah Tersumpah bahasa Inggris khusus (English for Special Purposes). Di samping itu terdapat pembedaan yang lebih khusus lagi yaitu English for Academic Purposes, English for Science and Technology (EST). Selain itu juga ada bahasa Inggris hukum, ekonomi, akuntansi, komputer, kedokteran, perawatan, pengawas lalu lintas udara, dsb. Secara umum, masing-masing ragam memiliki ciri-ciri khas yang tampak pada kosakata dan konstruksi khusus gramatikal dan linguistik yang digunakan. Misalnya, EST banyak menggunakan kosakata yang berhubungan dengan sains dan teknologi. Maka ciri teks bahasa EST jarang ambigu, karena istilah di bidang tertentu ditentukan hanya memiliki satu makna.

Leave a Reply

Hubungi Kami
Arah Jalan
%d bloggers like this: